Felipe Gelani (Estagiário de Jornalismo)
A 1ª Jornada de Experiências dos Tradutores/Intérpretes de Libras do Rio de Janeiro (Jetils/RJ) será realizada no dia 4 de dezembro, das 8h às 17h, no Auditório Professor José Ottílio Leite Machado do Instituto Biomédico. As inscrições, gratuitas, podem ser feitas pelo site jetilsrj.wordpress.com até 27 de novembro.
O evento tem o intuito de proporcionar aos profissionais de tradução e interpretação de Libras, atuantes no ensino superior, a troca de experiências baseadas em vivências semelhantes. Outras realidades também serão abordadas, visto a extensa área de atuação destes tradutores e intérpretes. O Jetils/RJ é uma realização do Sensibiliza – UFF e da Pró-Reitoria de Assuntos Estudantis (Proaes).
Além de mesas-redondas, haverá a oficina "Ética e Tradução", ministrada pela professora Angela Maria Corrêa, da UFRJ. Também será aberto espaço para os profissionais que desejarem apresentar trabalhos, mostrando suas pesquisas ou projetos na área da tradução e interpretação de Libras em português.
A 1ª Jornada de Experiências dos Tradutores/Intérpretes de Libras do Rio de Janeiro (Jetils/RJ) será realizada no dia 4 de dezembro, das 8h às 17h, no Auditório Professor José Ottílio Leite Machado do Instituto Biomédico. As inscrições, gratuitas, podem ser feitas pelo site jetilsrj.wordpress.com até 27 de novembro.
O evento tem o intuito de proporcionar aos profissionais de tradução e interpretação de Libras, atuantes no ensino superior, a troca de experiências baseadas em vivências semelhantes. Outras realidades também serão abordadas, visto a extensa área de atuação destes tradutores e intérpretes. O Jetils/RJ é uma realização do Sensibiliza – UFF e da Pró-Reitoria de Assuntos Estudantis (Proaes).
Além de mesas-redondas, haverá a oficina "Ética e Tradução", ministrada pela professora Angela Maria Corrêa, da UFRJ. Também será aberto espaço para os profissionais que desejarem apresentar trabalhos, mostrando suas pesquisas ou projetos na área da tradução e interpretação de Libras em português.
Comentários
Postar um comentário
Os comentários feitos no Blog da Biblioteca Central do Gragoatá são passíveis de aprovação. Comentários sem identificação ou de conteúdo ofensivo não serão autorizados.